Nicki Minaj, rap dünyasında cesur sözleri, kendine özgü tarzı ve etkileyici sahne enerjisiyle adından sıkça söz ettiren bir sanatçı. 2012 yılında Lil Wayne ile birlikte seslendirdiği “High School” adlı şarkısı ise yalnızca ritmiyle değil, derin sözleriyle de dikkat çekiyor. Bu yazıda, “Nicki Minaj – High School Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri” bağlamında şarkının temalarını, dilini ve duygusal katmanlarını inceleyeceğiz.
Aşağıda, Nicki Minaj ve Lil Wayne’in birlikte seslendirdiği bu şarkının sözlerini İngilizce orijinal haliyle, anlam bütünlüğü korunarak yapılmış Türkçe çevirisiyle birlikte tablo şeklinde bulabilirsin.
İngilizce (Original, Censored) | Türkçe (Çeviri, Sansürlü) |
---|---|
[Verse 1: Nicki Minaj] | [Bölüm 1: Nicki Minaj] |
He said he came from Jamaica, he owned a couple acres | Jamaika’dan geldiğini söyledi, birkaç dönüm arazisi vardı |
A couple fake visas ’cause he never got his papers | Sahte birkaç vizesi vardı çünkü belgelerini hiç alamamıştı |
Gave up on love, f***ing with them heart breakers | Aşıklıktan vazgeçti, kalp kıranlarla takıldı |
But he was gettin’ money with the movers and the shakers | Ama parayı yapanlar ve etkili insanlarla para kazanıyordu |
He was mixed with a couple things, ball like a couple rings | Birkaç işin içindeydi, birkaç yüzük gibi top gibi parlak |
Bricks in the condo and grams to Sing Sing | Apartmanda uyuşturucu paketleri ve Sing Sing hapishanesine gönderilecek gramlar |
Left arm, baby mother tatted | Sol kolunda bebeğin annesinin dövmesi vardı |
Five year bid up north when they ratted | İhanet ettiklerinde kuzeyde beş yıl hapis cezası aldı |
Anyway, I felt him, helped him, put him on lock, seat belt him | Her neyse, onu anladım, ona yardım ettim, güvenceye aldım, kemerini bağladım |
Took him out to Belgium, welcome | Onu Belçika’ya götürdüm, hoş geldin dedim |
Bitches this pretty, that’s seldom | Bu kadar güzel k*** nadir bulunur |
This box better than the box he was held in | Bu kutu, tutulduğu kutudan daha iyi |
I-I-I’m Momma Dee in that order, I call him Daddy like daughters | Ben o düzenin annesi Momma Dee’yim, ona kızlar gibi “Baba” derim |
He like it when I get drunk, but I like it when he be sober | O benim sarhoş olduğumu sever, ben de onun ayık olmasını |
That’s top of the toppa, I never f*** with beginners | En zirvedeyiz, acemelerle hiç işim olmaz |
I let him play with my p**** then lick it off of his fingers | Ona izin verdim, o benimle oynadı sonra parmaklarından yaladı |
I’m in the zone | Kendimden geçtim |
[Chorus: Nicki Minaj & Lil Wayne] | [Nakarat: Nicki Minaj & Lil Wayne] |
They holler at me, but it’s you | Bana sesleniyorlar ama asıl sen |
You, this ain’t high school | Sen, burası lise değil |
Me and my crew, we can slide through | Ben ve ekibim, geliriz sessizce |
Give it to you whenever you want (Oh-oh) | İstediğin zaman sana veririm (Oh-oh) |
Put it wherever you want (Oh-oh) | Nereye istersen oraya koyarım (Oh-oh) |
Baby, it’s yours | Bebek, bu senin |
Anywhere, everywhere | Her yerde, her zaman |
Baby, it’s your world, ain’t it? (Alright) | Bebek, senin dünyan değil mi? (Tamam) |
Baby, it’s your world, ain’t it? (Uh) | Bebek, senin dünyan değil mi? (Uh) |
[Verse 2: Lil Wayne] | [Bölüm 2: Lil Wayne] |
She got a *** at home, and one on the side | Evde biri var, bir de gizli ilişkisi |
Best friend is a dyke, they f***ed around a few times | En iyi arkadaşı lezbiyen, birkaç kez takılmışlar |
Her and her momma alike, so all they do is fight | O ve annesi tıpkı birbirine benzer, hep kavga ederler |
I tell her, “Make me some money”, she tell me, “Make me a wife” | Ona dedim ki “Bana para kazandır”, o dedi ki “Bana eş ol” |
I tell her, “B****, you crazy, f*** wrong with you?” | Dedim ki “Aptal, senin neyine bu?” |
And excuse my French, but I’m a long kisser | Küfürüm için affet, ama uzun öpüşürüm |
And then she try to tell me I’m the only one that’s hittin’ | Sonra bana dedi ki “Sen tek vuran sensin” |
And I say, “What about them ***?”, she say, “What about them ***?” | Dedim ki “Ya diğerleri?”, o dedi “Diğerleri ne olacak?” |
You right, what you doing tonight? | Doğru, bu gece ne yapıyorsun? |
Put on somethin’ tight, don’t judge me, I get life | Dar bir şey giy, yargılama beni, ben hayatı yaşıyorum |
She love me like a brother, but f*** me like a husband | Beni kardeşi gibi sever ama kocası gibi sevişir |
P**** like a oven, too hot to put my tongue in | P** fırın gibi, dilimi sokmak için çok sıcak |
All I had to do is rub it, the genie out the bottle | Tek yapmam gereken ovmaktı, cin şişeden çıktı |
P**** so wet, I’ma need goggles | P** o kadar ıslak ki gözlük takmam gerekecek |
She tell me that’s it’s mine, I tell her stop lyin’ | Bana bunun benim olduğunu söylüyor, ona yalancılığı bırak dedim |
Mine and who else? She say worry ’bout yourself | Benim ve kim daha? O da “Kendi derdinle uğraş” dedi |
Lil Tune | Lil Tune |
[Chorus: Nicki Minaj] | [Nakarat: Nicki Minaj] |
They holler at me, but it’s you | Bana sesleniyorlar ama asıl sen |
You, this ain’t high school | Sen, burası lise değil |
Me and my crew, we can slide through | Ben ve ekibim, geliriz sessizce |
Give it to you whenever you want (Oh-oh) | İstediğin zaman sana veririm (Oh-oh) |
Put it wherever you want (Oh-oh) | Nereye istersen oraya koyarım (Oh-oh) |
Baby, it’s yours | Bebek, bu senin |
Anywhere, everywhere | Her yerde, her zaman |
Baby, it’s your world, ain’t it? | Bebek, senin dünyan değil mi? |
Baby, it’s your world, ain’t it? | Bebek, senin dünyan değil mi? |
[Outro: Nicki Minaj] | [Outro: Nicki Minaj] |
I know you want it, boy, I see you tryin’ | İstediğini biliyorum, oğlum, denediğini görüyorum |
Just keep on pushin’, I’ma let you slide in | Sadece devam et itmeye, seni içeri sokmama izin vereceğim |
Just close your eyes and (Ah) | Gözlerini kapat ve (Ah) |
This horizon (Ah) | Bu ufuk (Ah) |
It’s ready, come get you some | Hazır, gel kendine bir şey al |
Yeah, yeah, yeah, yeah | Evet, evet, evet, evet |
Nikki Minaj’ın “High School” Pozu ve TikTok’ta Yükselen “Stiletto Challenge”
2013 yılında Nicki Minaj, “High School” müzik videosunda havuz kenarında stilettolarıyla gerçekleştirdiği çarpıcı pozuyla izleyicilerin dikkatini çekmişti. Bu karede Minaj, bir bacağını diğerinin üzerine atmış pozda durarak ekrana meydan okurcasına bakıyordu (Vikipedi).
2025 yazınının başlarında TikTok’ta bu pozdan esinlenilerek başlatılan “Stiletto Challenge” sosyal medyada hızla yayıldı. Kullanıcılar, ince objelerin üzerinde tek topuk ya da tek ayak üzerinde dengede durarak bu ikonik pozu yeniden yaratmaya çalıştı. Trend, sıradan objeler şampanya şişesi, tırnak cilası şişesi, çocuk oyuncakları gibi üstünde yapılan riskli denemelerle giderek çılgınlaştı.
Minaj, Nisan 2025’te başlayan bu akımı fark etmiş ve 5 Ağustos 2025’te kendi Instagram hesabında “Both feet on the ground. Ten toes” diyerek trendi hem desteklemiş hem de daha güvenli bir versiyonunu teşvik etmişti.
Ne var ki, bazı denemeler tehlikeli boyutlara ulaştı. Yeni doğum yapmış olan Rus influencer Mariana Vasiuc (ya da Barutkina), bebeğine ait bir süt tozu kabının üzerine tencere yerleştirerek bu pozisyonu denedi. Dengesi bozulunca düştü ve T9 omurga kırığı geçirdi (New York Post,).
Öne Çıkan Noktalar:
- 2013’ten gelen bir poz, TikTok’ta 2025 yazında viral bir trend haline geldi.
- Minaj, trendi fark edip kendi yüzünden ve güvenli versiyonunu sunarak dinamizmine katkıda bulundu.
- Ancak tehlikeli kopyalar, ciddi yaralanmalara yol açtı ve sosyal medya üzerinden güvenlik tartışmaları başlattı.
@femalerapquotes #nickiminaj #foryou ♬ original sound – Female Rap
@etoilesalondenver Challenge accepted! This was so fun 💅 @Nicki Minaj ✨Follow our IG 📸 ✨Link in Bio ⬆️ #businessowner #nickiminajchallenge #nails #skincare #denversalon ♬ High School – Nicki Minaj
@lexibrookeriverachallenge accepted haha
Sokak Hayatından Duygusal Bağlara
Şarkının ilk bölümünde Nicki Minaj, sert ve gerçekçi bir anlatımla baş karakterin geçmişini gözler önüne seriyor. Karakter, Jamaika kökenli, yasadışı yollarla para kazanan, ama aşk konusunda hayal kırıklığına uğramış biri. Bu noktada “kalp kıranlarla uğraşmayı bırakmış” ifadesi, duygusal anlamda bir yorulmuşluğu ve güvensizliği yansıtıyor.
Nicki’nin, bu karakteri sadece anlamakla kalmayıp ona destek olması, onu “Belçika’ya götürmesi” ve “kendi elleriyle bağlaması (seat belt him)” ifadeleri, şarkıya kadın gücü ve bağlılık temaları katıyor. Aynı zamanda, Nicki’nin kendine olan güveni “Ben Momma Dee’yim o düzende” sözleriyle açıkça ortaya konuyor.
Cinsellik, Güç ve Kontrol
Şarkı boyunca cinsellik açık bir şekilde ifade ediliyor. Nicki Minaj, hem fiziksel arzularını hem de bu arzular üzerindeki kontrolünü gösteriyor. “O benimle oynarken, parmaklarından yalamasına izin verdim” gibi sözler, kadının bedeni üzerindeki otoritesini vurguluyor.
Lil Wayne’in ikinci versesi ise daha rahat, umursamaz ve zaman zaman sert bir mizahla bezeli. İlişkilerdeki çelişkiler, sadakat sorunları ve eril bakış açısı, onun bölümünde ön planda. Özellikle “Beni kardeşi gibi seviyor ama kocası gibi sevişiyor” gibi ifadeler, modern ilişkilerin karmaşasını ve tanımsızlığını dile getiriyor.
Lise Değil Artık – Büyümüş İlişkiler
Şarkının nakaratında geçen “Bu lise değil” (This ain’t high school) cümlesi, ilişkinin artık bir çocuk oyunu olmadığını, daha ciddi bir boyutta yaşandığını simgeliyor. Bu ifade, hem duygusal olgunluğu hem de ilişkinin sorumluluğunu yansıtıyor. Aynı zamanda “Ne zaman istersen alabilirsin” cümlesiyle de fiziksel yakınlık konusunda sınırların açıklığı ve özgürlük temaları işleniyor.
Kadın Bakışıyla Erkek Egemen Rap’e Karşı Duruş
Nicki Minaj’ın tarzı, erkek egemen rap dünyasında kadınların da güçlü, kontrol sahibi ve arzu edilen olabileceğini gösteriyor. Bu şarkıda da Nicki, hem romantik ilişkilerde hem de cinsellikte özne konumunda. Bu da onu sadece bir sanatçı değil, aynı zamanda feminist bir figür haline getiriyor.
Sonuç: Şarkının Derinliklerinde Karanlık ve Tutkulu Bir Hikâye
“Nicki Minaj – High School Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri” incelendiğinde, şarkının yüzeyde bir ilişki hikâyesi gibi görünse de altında çok daha fazlasını barındırdığı açık. Güç ilişkileri, tutku, sadakatsizlik, özgürlük arayışı ve kendini ifade etme gibi temalar, hem Minaj’ın hem de Lil Wayne’in sözlerinde etkileyici bir biçimde yansıtılıyor.
High School, sadece bir şarkı değil; aynı zamanda modern ilişkilerin, bireysel kimliğin ve kadın gücünün bir ifadesi olarak öne çıkıyor. Nicki Minaj, bu parçada yine sınırları zorluyor ve dinleyiciyi, müziğin ötesinde düşünmeye davet ediyor.