Kürt müziğinin güçlü seslerinden biri olan Rojda, etkileyici yorumları ve kültürel zenginliği yansıtan eserleriyle geniş bir hayran kitlesine sahiptir. Sanatçının en çok dikkat çeken şarkılarından biri olan “Dîsa Dîlan”, hem melodisi hem de sözleriyle dinleyicileri derinden etkilemektedir. Bu yazımızda, “rojda dîsa dîlan türkçe şarkı sözleri” aramasını yapanlar için şarkının Türkçe sözlerine ve taşıdığı anlamlara yakından bakacağız.
Dîsa Dîlan Ne Anlatıyor?
“Dîsa Dîlan”, Kürtçede “yeniden halaylar” ya da “yeniden coşkular” anlamına gelir. Şarkı, geçmişte yaşanan acılara rağmen umutla geleceğe bakan bir duruşu temsil eder. Özellikle hasret, özlem ve umut temalarını barındıran eser, dinleyiciye hem hüzün hem de moral verir.
Rojda’nın Yorumuyla Şarkı Daha da Derinleşiyor
Rojda‘nın güçlü sesi ve duygulu yorumu, Dîsa Dîlan’a adeta ruh katıyor. Geleneksel ezgilerle modern müziği harmanlayan sanatçı, şarkının sözlerini yalın ama etkileyici bir dille seslendiriyor. Bu da parçayı sadece Kürtçe bilenler için değil, çeviriyle dinleyenler için de anlamlı kılıyor.
Rojda Dîsa Dîlan Türkçe Şarkı Sözleri
İşte şarkı sözlerinin Kürtçe orijinali, Türkçe anlamı ve anlam bütünlüğüne sadık çevirisi tablo halinde sunulmuştur. Her iki dil de dil bilgisi kurallarına uygundur:
Kürtçe (Orijinal) | Türkçe Anlamı |
---|---|
Dîlana lî pişt derî wa weylo dîsa dîlan | Halay kapının arkasında, vaveylo yine halay |
Sala ka bixêr û berê wa weylo dîsa dîlan | Bereketli bir yıldır, vaveylo yine halay |
Kinikê xwe veşîrî wa weylo dîsa dîlan | Kısa boylu gizlenmiş, vaveylo yine halay |
Tû hatî ve qederê wa weylo dîsa dîlan | Sen bu kadere gelmişsin, vaveylo yine halay |
Ciwana xwe da werê wa weylo dîsa dîlan | Gençliğini verdin, vaveylo yine halay |
Xorta gîrtîye dîlan wa weylo dîsa dîlan | Gençler halaya girmiş, vaveylo yine halay |
Keçîka bi hevre dîlan wa weylo dîsa dîlan | Kızlar birlikte halaya, vaveylo yine halay |
Zava bû ji xwer xemîlan wa weylo dîsa dîlan | Damat gelini süslemiş, vaveylo yine halay |
Vebûyîm nav lihêfan wa weylo dîsa dîlan | Yorgan altına girdik, vaveylo yine halay |
Dîlana li bin derê wa weylo dîsa dîlan | Halay kapı altında, vaveylo yine halay |
Şêrînê dev lî kenê wa weylo dîsa dîlan | Tatlı dilli Şirin konuşuyor, vaveylo yine halay |
Zanim te nadin min ê wa weylo dîsa dîlan | Biliyorum, seni bana vermezler, vaveylo yine halay |
Ne go neb revandinê wa weylo dîsa dîlan | Kaçırmadan olmaz, vaveylo yine halay |
Dîlana serê bana wa weylo dîsa dîlan | Halay damın üstünde, vaveylo yine halay |
Ecêba Dîlan bana wa weylo dîsa dîlan | Muhteşem bir halay bu Dîlan, vaveylo yine halay |
Ecêba nav cîrana wa weylo dîsa dîlan | Komşular arasında acaip, vaveylo yine halay |
Çaveme li hev ketine wa weylo dîsa dîlan | Gözlerimiz buluştu, vaveylo yine halay |
Nerîyê serê bana wa weylo dîsa dîlan | Damın üstünde diken, vaveylo yine halay |
Çavemê li hev ketine wa weylo dîsa | Gözlerim seninkine denk geldi, vaveylo yine halay |
Dîlana nav tenîke wa weylo dîsa dîlan | Halay tenekenin içinde, vaveylo yine halay |
Tu here ez bav kinikê wa weylo dîsa dîlan | Hadi git, ben kısa boylunun babasıyım, vaveylo yine halay |
Not: Şarkının nakarat bölümü “wa weylo dîsa dîlan” ifadesiyle sürekli tekrarlanır. Bu ifade “vaveylo yine halay” şeklinde çevrilmiştir. “Vaveylo” Kürtçe’de neşeli bir haykırış, halay sırasında söylenen ünlemdir.
Neden Bu Şarkı Bu Kadar Seviliyor?
- Kültürel bağ: Rojda’nın şarkısı, Kürt halkının tarihine ve duygularına ayna tutuyor.
- Duygusal yoğunluk: İçten gelen sözler ve güçlü melodi birleşince şarkı etkileyici bir hal alıyor.
- Anlam derinliği: Şarkı sadece bir müzik eseri değil, aynı zamanda bir direniş ve umut mesajı taşıyor.
Sonuç olarak, “rojda dîsa dîlan türkçe şarkı sözleri” araması yapan dinleyiciler, sadece çeviriyi değil; bu eserin ardındaki derin anlamı da keşfetmelidir. Rojda’nın yorumladığı bu eser, Kürt müziği içinde özel bir yer edinmiş, duygusal ve kültürel bağ kurabilen nadir şarkılardan biridir.