Müzik, insanların duygularını anlatmanın ve paylaşmanın en güçlü yollarından biridir. Justin Bieber, kariyeri boyunca bu gücü ustalıkla kullanarak dünya çapında milyonlarca hayran kazanmıştır. Son dönemlerde ses getiren şarkılarından biri olan “YUKON”, hem melodisiyle hem de anlam yüklü sözleriyle dikkat çekiyor. Bu nedenle “Justin Bieber – YUKON Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri”, Türk müzikseverler arasında da büyük bir merak konusu haline gelmiştir.
Bölüm | İngilizce Sözler | Türkçe Çeviri |
---|---|---|
Verse 1 | In the city, uh | Şehirdeyim, ah |
‘Member you used to drive a Yukon | Yukon sürerdin, hatırlıyor musun? | |
I pick up whenever you call | Ne zaman arasam açardım telefonunu | |
In the parkin’ lot in Tucson, like | Tucson’daki otoparkta buluşurduk, hani | |
Uh, are you with me? | Ah, benimle misin? | |
In the Phantom with the roof gone | Üstü açık Phantom’la geziyorduk | |
I pull up like Jimmy Neutron | Jimmy Neutron gibi gelirdim yanına | |
I can help you get a move on like U-Haul | U-Haul gibi taşımana yardım ederim | |
And I know | Ve biliyorum | |
Pre-Chorus | Uh, you like to go slow | Ah, yavaş gitmeyi seviyorsun |
But we could go faster | Ama daha hızlı gidebiliriz | |
Tell me the password | Şifreyi söyle bana | |
Slide city, slide city | Slide City, Slide City | |
You know what that means, uh | Ne anlama geldiğini biliyorsun, ah | |
I’m coming up on you quickly, mm | Hızla sana yaklaşıyorum, mm | |
I bring nice things, uh | Güzel şeyler getiriyorum, ah | |
Slide city, slide | Slide City, kay | |
Plenty other men tryna get in the bed | Yatağına girmeye çalışan çok adam var | |
So I’ma get slouched instead | O yüzden biraz geride duracağım | |
I know it’s gon’ make you beg | Biliyorum, bu seni yalvartacak | |
Chorus | What would I do (What would I do?) | Ne yapardım (Ne yapardım ki?) |
If I didn’t love you, babe? | Eğer seni sevmeseydim, bebeğim? | |
What would I do if I didn’t love you, babe? | Seni sevmeseydim ne yapardım, bebeğim? | |
What would I do (What would I do?) | Ne yapardım (Ne yapardım ki?) | |
If I didn’t love you? | Seni sevmeseydim? | |
Post-Chorus | Mm (Yeah), mm | Mm (Evet), mm |
Verse 2 | Just wanna be the one to give you what you want | Sadece istediğini sana veren kişi olmak istiyorum |
I could put you in the Yves Saint Laurent | Seni Yves Saint Laurent’le donatabilirim | |
Ridin’ ’round town with your hair down, uh (True) | Şehirde saçların dağınık geziyorsun, ah (Doğru) | |
I know you like it when I tell you what you want | Ne istediğini sana söylediğimde hoşuna gittiğini biliyorum | |
Keep your plan, what you’re doin’ with me tomorrow | Planını yap, yarın benimle ne yapacaksın? | |
I can tell your friends you need your mantra | Arkadaşlarına mantrana ihtiyacın olduğunu söyleyebilirim | |
I know, I know | Biliyorum, biliyorum | |
Pre-Chorus | (aynı sözler tekrar ediyor) | (aynı çeviri geçerli) |
Chorus | What would I do, uh | Ne yapardım, ah |
If I didn’t love you, babe? | Eğer seni sevmeseydim, bebeğim? | |
What would I do | Ne yapardım | |
If I didn’t love you, babe? | Seni sevmeseydim, bebeğim? | |
What would I do (What would I do?) | Ne yapardım (Ne yapardım ki?) | |
If I didn’t love you? (What would I, what would I do?) | Seni sevmeseydim? (Ne yapardım, ne yapardım ki?) | |
Outro | Love you, love you | Seni seviyorum, seni seviyorum |
Love you, love you | Seni seviyorum, seni seviyorum | |
Love you, love you | Seni seviyorum, seni seviyorum | |
Love you, love you | Seni seviyorum, seni seviyorum |
YUKON – Justin Bieber Şarkısı Hakkında Bilgiler 💿
Şarkı listelerinde nasıl bir başarı elde etti? 🔢
“YUKON”, Billboard Hot 100 listesine 17 numaradan giriş yaptı ve bu, Justin Bieber’ın listelerdeki 107. görünümü oldu.
“YUKON” şarkısını kim prodükte etti? 🎧
“YUKON” adlı şarkının prodüktörleri: Sir Dylan, Carter Lang, Daniel Chetrit ve Dijon.
Justin Bieber “YUKON”u ne zaman yayınladı? 📅
Justin Bieber, “YUKON” şarkısını 11 Temmuz 2025 tarihinde yayımladı.
“YUKON” şarkısını kim yazdı? ✍️
“YUKON” adlı şarkının yazarları şunlardır: Justin Bieber, Eminem, David White, 2 Chainz, Carter Lang, Dijon, Daniel Chetrit, Sir Dylan, John Madara, Havoc ve Magnedo7.
Duyguların Saf Hâli
Şarkının sözlerine baktığımızda, Bieber’ın aşk, özlem ve bağlılık temalarını ön plana çıkardığı görülüyor. “If I didn’t love you, babe” (Seni sevmeseydim ne yapardım?) gibi tekrar eden cümleler, aşkın eksikliği hâlinde duyulan boşluğu ve duygusal kırılganlığı ifade ediyor. Bu tarz sözler, dinleyicide güçlü bir empati uyandırıyor.
Simgeler ve Anlam Derinliği
Şarkının ismi olan “YUKON”, Kanada’daki geniş, izole ve soğuk bir bölgeyi temsil ediyor. Bu da aşkın bazen ne kadar yalnız ve ulaşılmaz hissedilebileceğini simgeliyor olabilir. Ayrıca şarkıda geçen “Slide city” ve “Phantom with the roof gone” gibi ifadeler, şarkıya gizemli bir hava katarken, dinleyiciyi farklı mekânlar ve duygular arasında sürüklüyor.
Neden Türkçe Çeviri Bu Kadar Önemli?
İngilizce sözlü bir şarkının, Türk dinleyiciler tarafından tam anlamıyla hissedilmesi için doğru ve anlam bütünlüğü korunarak yapılmış bir Türkçe çeviri oldukça önemlidir. Bu çeviriler sayesinde şarkının yalnızca ritmi değil, aynı zamanda verdiği mesaj da anlaşılır hale gelir. Dolayısıyla “Justin Bieber – YUKON Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri”, müziği sadece duymak değil, aynı zamanda anlamak isteyenler için değerli bir kaynak olur.
Sonuç: Müzikle Kurulan Evrensel Bağ
Justin Bieber, “YUKON” ile bir kez daha müzik yoluyla evrensel bir bağ kurmayı başarıyor. Onun sözlerine yapılan doğru ve etkileyici bir Türkçe çeviri, bu bağı daha da kuvvetlendiriyor. Eğer siz de bu duygusal yolculuğa çıkmak ve şarkının derinliğini keşfetmek istiyorsanız, Türkçe çeviri sözlere mutlaka bir göz atmalısınız.