Son zamanlarda sosyal medyada sıkça karşımıza çıkan bir şarkı var: Cupidon – Feel It. Melodisiyle dinleyiciyi içine çeken bu şarkı, aynı zamanda sözleriyle de dikkat çekiyor. Peki, “cupidon feel it türkçe çeviri şarkı sözleri” tam olarak ne anlatıyor? Bu yazıda hem şarkının çevirisine hem de barındırdığı duygulara yakından bakacağız.
Cupidon – Feel It Şarkı Sözleri ve Anlamı
Şarkı, bir aşk hikayesini anlatırken, dinleyiciye de bu hikayeyi hissettirme gücüne sahip. İngilizce sözlerin arkasında yatan anlam, Türkçeye çevrildiğinde daha da derinleşiyor.
İşte Cupidon – Feel It şarkısının İngilizce sözleri ve Türkçe çevirisi, tablo formatında:
İngilizce Sözler | Türkçe Çeviri |
---|---|
[Intro: Milaa] | |
Milaa, Milaa, Milaa, Milaa boy | Milaa, Milaa, Milaa, Milaa çocuk |
Yeah-yeah | Evet-evet |
[Chorus: Milaa] | |
I just want a little bit of party | Sadece biraz eğlence istiyorum |
Welcome to my house, let’s move our body | Evime hoş geldin, hadi bedenimizi hareket ettirelim |
If you need a place to shower, clean your body | Duş almak istersen, bedenini temizlemek için bir yer var |
Come in, come in | İçeri gel, gel hadi |
A little bit of party | Birazcık eğlence |
Never killed nobody | Kimseyi öldürmedi |
Come, let’s move our body | Hadi gel, bedenimizi oynatalım |
Come in, come in | Gel içeri, gel |
[Verse 1: Milaa] | |
One of this, one of that | Bir bundan, bir ondan |
Dancing around playing, UNO on our beds | Yataklarda UNO oynayarak dans ediyoruz |
My boys fooling around | Erkek arkadaşlarım şakalaşıyor |
My girls will be arriving soon, I just need more time | Kızlarım yakında gelecek, biraz daha zamana ihtiyacım var |
If you wanna bring a friend, that’s right | Bir arkadaş getirmek istersen, sorun değil |
Enough food to fit your appetite | İştağını doyuracak kadar yemek var |
Baby, who is this? Saying can I be his miss | Bebeğim, bu kim? “Onun sevgilisi olabilir miyim?” diyor |
See we have matching fits, so let me introduce | Kıyafetlerimiz uyumlu, izin ver tanıştırayım |
[Pre-Chorus: Milaa] | |
You, I’m falling for you, oh | Sen, sana aşık oluyorum, oh |
So glad you come through, boy | Geldiğine çok sevindim, çocuk |
Come in, come in | Gel içeri, gel |
[Chorus: Milaa] | (Tekrar) |
I just want a little bit of party | Sadece biraz eğlence istiyorum |
Welcome to my house, let’s move our body | Evime hoş geldin, hadi dans edelim |
If you need a place to shower, clean your body | Duş almak istersen, temizlenmek için bir yer var |
Come in, come in | İçeri gel, gel |
A little bit of party | Azıcık eğlence |
Never killed nobody | Kimseyi öldürmedi |
Come, let’s move our body | Gel, hadi bedenimizi hareket ettirelim |
Come in, come in | İçeri gel, hadi |
[Verse 2: Milaa] | |
Now it’s getting full, so my little poor brain | Şimdi kalabalıklaşıyor, zavallı küçük beynim |
Dancing in the stars, catching all of them vibes | Yıldızlar arasında dans ediyorum, tüm enerjileri yakalıyorum |
‘Gria mama-mia, drinking all my favorite liquor | Sangria, mama-mia, favori içkilerimi içiyorum |
And I guess I should be reminded that I’m better than that | Ve sanırım kendime daha iyi olduğumu hatırlatmalıyım |
Don’t forget to save a bit for Marquezine | Marquezine için biraz bırakmayı unutma |
She give me that look like “baby girl, I don’t get naughty” | Bana “kızım, ben yaramaz olmam” der gibi bakıyor |
No matter who you are, come unite in my crib | Kim olursan ol, evimde birleşelim |
No need to be shy, sharing love is a bliss | Utangaç olmana gerek yok, sevgiyi paylaşmak mutluluktur |
Catch a pine of wine, cool and ease in my fridge | Biraz şarap kap, dolabımda serinle ve rahatla |
So the Sprite and cola-lite if you decide not to drink | İçki içmezsen Sprite ve light kola da var |
A little bit of fun | Biraz eğlence |
I just wanna | Sadece istiyorum |
A little bit of fun | Azıcık eğlence |
A likka-, a likkle bit of | Birazcık, minicik eğlence |
[Chorus: Milaa] | (Tekrar) |
I just want a little bit of party | Sadece biraz eğlence istiyorum |
Welcome to my house, let’s move our body | Evime hoş geldin, hadi dans edelim |
If you need a place to shower, clean your body | Duş almak istersen, bedenini temizlemek için bir yer var |
Come in, come in | İçeri gel, gel |
A little bit of party | Azıcık eğlence |
Never killed nobody, yeah | Kimseye zararı olmadı, evet |
Come, let’s move our body | Gel, bedenimizi oynatalım |
Yeah-yeah (Cupidon) | Evet-evet (Cupidon) |
Bu kısa kesit bile şarkının ne kadar duygusal bir derinliğe sahip olduğunu gösteriyor. Aşk, özlem ve içsel çatışmalar, sözlerin ana teması.
Cupidon’un Tarzı ve Şarkının Etkisi
Cupidon, son dönemde alternatif ve indie pop sahnesinde adını duyuran bir isim. “Feel It” şarkısıyla, sadece kulaklara değil, aynı zamanda kalplere de dokunmayı başarıyor. Özellikle TikTok ve Instagram Reels gibi platformlarda milyonlarca kullanıcı bu şarkıyı videolarında kullanıyor.
Bu durum da “cupidon feel it türkçe çeviri şarkı sözleri” aramasını internet kullanıcıları için oldukça popüler bir hale getiriyor. Çünkü herkes, bu şarkının ne anlattığını, neden bu kadar etkileyici olduğunu anlamak istiyor.
Neden Bu Şarkının Türkçe Çevirisi Önemli?
Şarkıların çevirisi sadece dilsel değil, kültürel bir aktarım da içerir. “Feel It”, yalnızca aşkı değil; birini hissetmenin, onun varlığını kalpte duymanın ruh halini yansıtıyor. Bu yüzden doğru ve etkileyici bir Türkçe çeviri, dinleyicinin şarkıyla daha derin bir bağ kurmasını sağlar.
Sonuç
Cupidon – Feel It, duyguları harekete geçiren güçlü sözleri ve etkileyici melodisiyle herkesin dikkatini çekiyor. Bu yüzden “cupidon feel it türkçe çeviri şarkı sözleri” araması, sadece bir çeviri değil; aynı zamanda müziğin kalbine yapılan bir yolculuktur. Eğer siz de bu duygusal melodiyi derinlemesine hissetmek istiyorsanız, şarkının Türkçe sözlerine kulak verin ve duyguların sesini dinleyin.